Yesterday while sitting in Tim Horton's (every Canadian knows what this is, for everyone else it's a donut/coffee shop and trust me when I tell you, you don't know what you are missing but I digress) anyway while in Tim Horton's with my DIL and grandkids an annoying fly buzzed around Maia's head. She was a little concerned about it so William told her to shoo it away. He then turned to me and said:
"I know what shoo means!"
"You do?" I asked
"yep, it means bugger off" he whispered
I was not sure I had heard properly.
"Pardon me?"
"It means BUGGER OFF" he yelled.
For my non Canadian readers, the one thing you must know is that Tim Horton's or Timmy's as we like to refer to it, is rarely empty and yesterday was no exception.
Did he learn that one from you Fionna...?!
ReplyDeleteOh my. I'm guessing it still has the same meaning in Canada that it did when my Father got the strap for saying it?
ReplyDelete